Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 21:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יען אשר עשה מנשה מלך יהודה התעבות האלה--הרע מכל אשר עשו האמרי אשר לפניו ויחטא גם את יהודה בגלוליו
Hebrew - Transliteration via code library   
y`n ASHr `SHh mnSHh mlk yhvdh ht`bvt hAlh--hr` mkl ASHr `SHv hAmry ASHr lpnyv vyKHtA gm At yhvdh bglvlyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia fecit Manasses rex Iuda abominationes istas pessimas super omnia quae fecerunt Amorrei ante eum et peccare fecit etiam Iudam in inmunditiis suis

King James Variants
American King James Version   
Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and has made Judah also to sin with his idols:
King James 2000 (out of print)   
Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

Other translations
American Standard Version   
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
Darby Bible Translation   
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because Manasses king of Juda hath done these most wicked abominations, beyond all that the Amorrhites did before him, and hath made Juda also to sin with his filthy doings:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
English Standard Version Journaling Bible   
“Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things more evil than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,
God's Word   
"King Manasseh of Judah has done disgusting things, things more evil than what the Amorites who [were here] before him had done. Manasseh has also made Judah sin by [worshiping] his idols.
Holman Christian Standard Bible   
Since Manasseh king of Judah has committed all these detestable things--greater evil than the Amorites who preceded him had done--and by means of his idols has also caused Judah to sin,
International Standard Version   
"Because King Manasseh of Judah has committed these despicable things, acting more sinfully than did all of the Amorites who preceded him, including making Judah sin with its idols,
NET Bible   
"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
New American Standard Bible   
"Because Manasseh king of Judah has done these abominations, having done wickedly more than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;
New International Version   
"Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.
New Living Translation   
"King Manasseh of Judah has done many detestable things. He is even more wicked than the Amorites, who lived in this land before Israel. He has caused the people of Judah to sin with his idols.
Webster's Bible Translation   
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
The World English Bible   
"Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;